てある的用法?てある与ておく的区别?
网校学员FAN**在学习新版2019年7月N2-N1【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
阿雷助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~!版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日语辨析:「ている」 「てある」 「ておく」
开了窗户”这种的可能性很低。可能是风太大吹开的,也可能是谁忘记关了。 「窓を開けてある」说明是某个人故意打开的窗户,不是“风太大被吹开”的这种情况。 例句: 火が消えている。 火を消してある。 「火が消えている」也是客观地描述火处于“关掉”的状态。 「...
语法辨析:「~ておく」与「~てある」
在他动词后面,偶尔也可有接在自动词后面的时候,强调某种准备状态或有意识地采取允许、放任的行为。 例:今すぐ行くと電話で言ってあるから待っているだろう。(预先作好的准备) 部屋の中はそのままにしてある。(预先作好的准备或放任的状态) 异てお...
ている 和ておる和てある之间的区别和用法
使用。「ている」 自动词,主要陈述眼前的情况。「ている」 他动词,表示动作正在进行。「てある」 他动词,主
如何区分「てある」和「ておく」
ておく」 例:教科書の学習内容を少し予習しておきました。 しばらくそのままにしておいてく处了。(主语是人,动作已经完成。) ② コップは元の場所に戻してある。 茶杯已经放回原处了。(主语是茶杯,动作完成后的状态) ③ そろそろ暗くなるから、電気をつけて...
日语语法之「ておく」「てある」与「ている」的区別
件事) ②あの人は结婚している。 翻译:那个人结婚了。(主语的状态在持续) 2.「てある」和「ておく」的区别是: 「てある」表示动作完成后达到的结果,强调的是状态; 「ておく」事前准备的意思较为强烈,强调的是动作。 例句: ①コロナ対策のため、ドアを開...
日语用法辨析:とあって、にあって、あっての
看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...
新版2019年7月N2-N1【签约班】
已有148人在本课程中发现了2477个知识
已有2453个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点