首页 日语 基础入门 知识详情

谣言不是确实的事情,我们不能轻易相信。不太明白后半句为什么用:簡単に信じてしまったら。是假设如果轻易相信的意思吗?信じてしまう指的是相信谣言这件事不是一件好事,所以用しまう吗?

网校学员烟水幽**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「たら」 是表示假定条件的接续助词。接在动词的て型后面,可以表示”如果……的话”。
例如:
時間があったら、調べておいてください。/如果有时间的话,请提前调查一下。
暑かったら、窓を開けてもいいよ。/如果热的话,可以开窗户哦。

【~てしまう】 表示彻底完了,动作的全部结束。有时表示无可挽回,感到后悔、遗憾等心情。
如:
この本はもう読んでしまいました。这本书已经全部读完了。
宿題を忘れてしまいました。忘记写作业了。
あの人は交通事故で死んでしまいました。他因交通事故去世了。

所以
信じてしまう:完全相信
信じてしまったら:完全相信的话
句意:如果那么简单地完全相信了的话,是不行的哦。

希望对你有帮助!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有318人在本课程中发现了3979个知识

已有3929个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点