首页 日语 目标N1 知识详情

遅い時間まで働かなければいけなくなってしまうので、むしろ休んでいただきたいというのが本音かなというところですね」

网校学员孤独说**在学习新版2019年7月N2-N1【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

这里的「~というところです」相当于「~という状況です」一般句子中用这个语法,会使句子有一种不满的语气在里面。可以不用翻译出来~
遅い時間まで働かなければいけなくなってしまうので、むしろ休んでいただきたいというのが本音かなというところですね。
这就话的意思使:因为你现在必须要工作到很晚,所以倒不如说想让你休息是我的真心话。

希望对你有帮助!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。