首页 日语 基础入门 知识详情

都对吗,麻烦老师了!

网校学员董东家**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。

同学提出的数量有点多,可以麻烦同学分批提问一下嘛~~

这里先为同学检查1-3题。
有问题的在第二题中
挨拶するー挨拶される
使うー使われる
其他同学都变得很好,可以看出掌握的不错。

「れる」「られる」其实和被动态的变形是一样的。

动词被动态的变化规则
五段动词:五段动词未然形+れる(未然形:动词简体否定去「ない」后的形式。)
   例:好む=好まれる  言う=言われる
一段动词:一段动词未然形+られる    
   例:食べる=食べられる  考える=考えられる
カ变动词:来る(くる)=来(こ)られる
サ变动词:する=される

这个规则记住的话,相信变形也能掌握的很好呢~

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中如何表达“给别人添麻烦”的意思

日语中向对方道歉时常说“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与之同样常用的还有“お手数をお掛けして申し訳ありません(给您添麻烦实在抱歉)”的说法。它们在使用上有什么不同呢? 「お手数をお掛けして申し訳ありませ...

日语中关于添麻烦道歉的说法

日语中道歉的表述方法你知道几种,向对方道歉时常说“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与之同样常用的还有“お手数をお掛けして申し訳ありません(给您添麻烦实在抱歉)”的说法。它们的用法有哪些差异呢? 「お手数を...

日语是如何称呼老师的

惯用“先生”来称呼男老师,“先生”这个词也可以加在老师的姓氏后面,例如“田中先生”表示田中老师。 2. 先輩(せんぱい) 意思:前辈、学长/学姐 在日本的高等教育机构,如大学和职业学校,学生通常会称呼年级比自己高的同学为“先輩”。在教学环境中,这个称呼...

日语口语学习:给别人添麻烦时怎么说?

日常生活中给别人添麻烦的时候我们常常会道歉,在日语当中也有类似的说法,比如“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”、“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与之同样常用的还有“お手数をお掛けして申し訳ありません(给您添麻烦实在抱歉)”的说法。但它们在...

24日语考研看过来:盘点没人说的考研大实话!麻烦把摄像头拆一下

命题,学习方法不正确、学校效率低下、没有合理选择院校、考试时的情况等都会很大程度的影响,这些都会影响考研是否上岸。 我要做一个无情的刷题机器 练习册不是越多越好,做透一本练习册并做很多练习册不反思不总结更有效率。 一套卷子无脑反复做 一套资料不在于做的...

用日语怎么表达给别人添麻烦的意思

生活中向别人道歉的时候经常会说“给您添麻烦了”,这句话也是日语中的常用语,日语口语中常常用到“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”、“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,当然还有其他说法,它们的表述有何不同呢? “お手数をお掛けして申し訳ありませ...

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有318人在本课程中发现了3979个知识

已有3929个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点