你昨天去哪了这个句子为什么用昨天作主语而不是你?
网校学员yxc**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
sxmmxw0612
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
经常略去主语的日语句子该如何理解
译为「邪魔したくはなかった。ただ、手伝いたかっただけです。」。 另外,祈使句(入ってください)、命令句(座りなさい)、建议句(やってみたらどうですが)、劝诱句(行きましょう)等日语和中文的使用情况一样,也经常会省略。 3、日语中第三人称的省略必须要在有...
喜事不断!“零绯闻”日本国民男神官宣结婚!妻子为一般女性
[en]俳優の神木隆之介(32)が10日、一般女性と結婚したことを発表した。[/en] [cn]演员神木隆之介(32岁)10日官宣与圈外女性结婚。[/cn] [en]所属事務所の公式サイトなどで「私事で大変恐縮ではございますが、このたび、一般女性の方と...
历史新高!257 万外国人在日务工,中国排第二,第一是这个国家?
[en]厚生労働省は30日、昨年10月末時点の国内で働く外国人労働者が、過去最多の257万1037人(前年同期比26万8450人増)に達したと発表した。外国人を雇用する事業所数も37万1215カ所と過去最多だった。人手不足を背景に、企業が積極的に外国人...
中长期签证变天了!不光是本人,家族签也要会日语?
换了意见。[/cn] [en]意見書案では、外国人による土地取得や利用について、「安全保障に関わる課題」と位置づけ、「拙速な議論は行うべきではないが、スピーディーな検討を進める」よう政府に求めた。[/en] [cn]意见草案将外国人获取和利用土地问题视...
从日本顶流到好莱坞新贵!他成这家公司首位日本演员
!!!おめでとう御座います」「おめでとう!!!応援してます」と祝福のコメントが相次いでいる。[/en] [cn]投稿还分享了一张贺来身穿黑色高领毛衣的黑白肖像照,评论区网友纷纷祝福:“太厉害了!!!恭喜恭喜!”、“恭喜!!!会一直支持你!”。[/c...
苏翊鸣夺冠!日本教练公开致谢:感谢中国
发热议。[/cn] [en]2月21日には、中国国営テレビ局『CGTN』のスポーツ専門番組でインタビュー動画が公開され、番組内では、「大きなスノーボード界の家族みたいなものだから、楽しみ、全てをやり遂げてほしいと思った」と強調。「全選手にリスペクトを感...
新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】
已有318人在本课程中发现了3979个知识
已有3929个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点