首页 日语 目标N1 知识详情

「美人とまではいかないが、まんざらでもないだろう」というあたりで自分の顔を認識していた。这句话中,“まではいかない”这个是什么语法?“まんざら”为副词,为什么后面能加“でもない”?“あたり”在这里是什么用法?

网校学员FAN**在学习新版2019年7月N2-N1【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

まではいかない  不算正式的句型
まで 是 这种程度 的意思
までは行かない  就是说  没到这种程度
美人とまではいかない  还不到“美人”的这种程度

まんざらでもない 是平安时代的古语,当时的まんざら 有作形容动词 的词性来使用,表示 也不怎么坏 的意思。所以 这里まんざら是古语的用法,同学了解一下就可以了

如果同学还有不明白的地方可以点击“追问”哟~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。