首页 日语 口译翻译 知识详情

「疑問意識」のセクション1Aの例文4の訳文には、「面影」の言葉が使われています。
しかし、「面影」とは、心に浮かぶ姿や記憶に残った印象などのことで、原文に合わせたら、「姿」の訳文のほうがいかがでしょうか。

网校学员Ash**在学习2019年秋季日语高级口译【秋季全程班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年秋季日语高级口译【秋季全程班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

助助和同学看的是一个课件吗?
助助这里的句子是:
釣り人の姿が見たことも聞いたこともないことに消え失わせたのでした。
没有看到「面影」这个词呢……

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年秋季日语高级口译【秋季全程班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

2019年秋季日语高级口译【秋季全程班】

已有10人在本课程中发现了76个知识

已有75个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点