首页 日语 基础入门 知识详情

~に~を飾る和~を~で飾る的区别,虽然昨天提问老师做了讲解,但是还是不太明白:玄関に花を飾る中,に表达动作的归着点,往门口装饰花,宾语是花,把花装饰到门口。玄関を花で飾る宾语是玄関,で表示动作的原材料。用花装饰门口。第一句也可以翻译成用花装饰门口。吧?感觉没区别呢

网校学员烟水幽**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。

比如说
玄関に花を飾る
【に】这里表达动作的归着点,即“往门口装饰花朵”。

玄関を花で飾る
【で】这里表达动作的原材料,即“用花朵装饰门口”。

注意两句的宾语,前者是【花】,“把花装饰到门口”。
后者是【玄関】,“用花装饰门口。”

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有318人在本课程中发现了3979个知识

已有3929个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点