首页 日语 基础入门 知识详情

你好,想问一下:
翻译
森先生的包是哪个?
能不能翻译成どれは森さんのかばんですか。
どれは森さんのかばんですか。跟森さんのかばんはどれですか。有什么区别?

网校学员tok**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

助词不对,要改为:どれが森さんのかばんですか。
どれが森さんのかばんですか。哪一个是森先生的包。
森さんのかばんはどれですか。森先生的包是哪个。
这两句话意义大体相同,但是注意汉语翻译,语序是相反的。所以要保持原句意的话,用第二句最好。

助词使用:
当疑问词作主语以及回答这种句子时用「が」。如:
  どなたが山田先生ですか。この方が山田先生です。/哪位是山田先生?这位是山田先生。
  どれがあなたのかさですか。これがわたしのかさです。/哪个是你的伞?这是我的伞。
  だれが行きますか。私が行きます。/谁去?我去。

当疑问词作谓语以及回答这种句子时用「は」。如:
  山田先生はどなたですか。山田先生はこの方です。/山田先生是哪位?山田先生是这位。
  あなたのカバンはどれですか。わたしのカバンはこれです。/你的皮包是哪个?我的皮包是这个。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有318人在本课程中发现了3979个知识

已有3929个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点