首页 日语 新编日语 知识详情

え、お給料ですか?这句话怎么感觉那么突兀,怎么理解?

网校学员nis**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】 时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【ある程度】这里可以看做一个副词,表示“某种程度上来说”。
这句话可以翻译为:
在某种程度上,可以自由支配时间(时间上比较自由)。

这部分意思是:
虽然一边带孩子一边上班有点辛苦,但是因为这个工作在某种程度上来说时间很自由,不管怎么说还能见到很多外国人,所以很快乐。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

这句话用日语怎么表达

与我交往吧。 4 嘘でしょ 是不是有许多小伙伴已经想到这个用法了。在说“真的假的”时,也很喜欢说「嘘」一词。 櫻井さんの恋愛情報は、うそでしょ。/关于樱井的恋爱消息,真的假的? 私と結婚する?うそでしょ。夢なの?だって全然知らないもん/你要句和我结婚?...

这句话用日语该怎么说

于连语,“毕竟”“总之”“归根到底”,其多出现在书面等郑重语中。 失敗の原因はつまるところ資金不足にある。 说到底失败的原因是资金不足。 彼が求めているのは、つまるところ自分が好きな彼女だ。 说到底,他想要的不过是喜欢自己的女朋友。 結局のところ 说到...

这句话用日文应该怎么表达

饭前吃的“茶粥”为「お茶の子」,有了从这里衍生出「朝飯前」(俗语,有轻而易举,小菜一碟的含义)的含义的说法。 「さいさい」は、俗謡の「のんこさいさい」という囃子詞をもじったものである。 而「さいさい」是从民谣中「のんこさいさい」这句词模仿改编来的。 词...

日语中问到这句话应该怎么回复

表达拒绝时也会这么说: Q:コーヒーでいかがですか? A:大丈夫です(不了,谢谢)。 这种用法并不能算错。但在老年人中,多将此理解为肯定的回答,而在年轻人中却认为这是委婉拒绝的说法。所以日本人也非常抓狂,你到底是可以还是不可以,请给个准数啊! 所以在当...

这句话用日语到底应该怎么表达

感觉最好尽量避免用第二人称,采用第三人称。 「さすが~です」/“不愧是……” 一発で問題解決できて、さすが田中さんです。 一下就把问题解决了,不愧是田中。 さすが料理長、こんな美味しい魚料理ははじめて! 不愧是厨师长,我第一次吃到这么好吃的鱼料理! 「...

日音新曲在中国意外“破圈”,君が……君が什么?

也是福本这首歌中「サビ」的含义——生命中最华彩的部分。 例: 「このJ-POPのサビがすごく耳に残る。」(这首J-POP的副歌真的很洗脑。) 「サビの部分だけ歌えるようになった。」(我只学会了唱副歌部分。) 「この曲のサビに入る前のメロディーが好き。」...