首页 日语 目标N2 知识详情

突然のお手紙を差し上げる失礼をお許しください。
為甚麼不是てください而是用を~ください的句型

网校学员van**在学习新版2019年7月N4-N2【签约通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N4-N2【签约通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好:

同学所说的【許してください】也么有问题,只是句子中【お許しください】是【お~~~ください】的表示自谦的句型。这里用来表示自谦,同时也是对对方的一种尊敬。

句子意思为:突然给你写信,请原谅。

语法是:お・ご+动词连用形、サ变动词词干+ください:构成的一个敬语的表示手段。它比【~てください】的敬意要高。

お+許し(許します去掉ます)+ください→お許しください=許してください

再例如:こんな時にご連絡ください。
            申し訳ございませんが、もう少しお待ちください。

希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时追问哦~~~~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N4-N2【签约通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。