首页 日语 基础入门 知识详情

老师想请问下这两个词都表示茶道 也写作茶道 那用法也是一样的吗 还是说更常用哪一个呢?谢谢🙏

网校学员汤璐z**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

http://jp.hjenglish.com/new/p122540/
可以参考这篇文章

这两个都是音读



首先来看茶道一词的来源吧。茶道实际是茶の湯の道(ちゃのゆのみち)的缩略。因此,尽管我们现在读さどう比较多,但本来的读法居然是-- ちゃどう。自安土桃山時代(あづちももやまじだい)以后,通常把主持茶事仪式的官职称为茶頭(さどう),为了避免混淆,茶道一般都被念作(ちゃどう)。而さどう的读法,近代以来才被广泛认可。

其次,日本茶道分为多种流派(りゅうは),其中最主要的要数三千家(さんせんけ)了,即表千家(おもてせんけ)、裏千家(うらせんけ)、武者小路千家(むしゃのこうじせんけ)。根据流派的不同,对茶道的读法也不一样。例如:

表千家(おもてせんけ)----さどう

裏千家(うらせんけ)----ちゃどう

武者小路千家(むしゃこうじせんけ)----ちゃどう

另外,表千家的各分支流派延续了读さどう的习惯,裏千家、武者小路千家流派的各分支则读ちゃどう。

読み方は場合によって違う。ちゃどう并不是误读,大家要当心咯~

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有318人在本课程中发现了3979个知识

已有3929个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点