首页 英语 口译/翻译 知识详情

Cantonese people will eat anything
that flies except airplanes,为什么用anything不用everything

网校学员未完成**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【双旦特惠班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnFrances

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【双旦特惠班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
用anything 还是everything在语法上都成立的。这里更多的是语气和想表达的侧重。
anything可用于肯定句,意为“任何事物”如:Anything is possible.一切都有可能。而everything则是所有事物。
同学用中文体会下两者在语气上的差别~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【双旦特惠班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。