同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~
【から】的用法中,一般【から】的后项均为说话人的主张、意见、意志等。而前项一般则是为后项服务强调的原因。因此,前项不一定是客观事实,可以是某种推测,假设的原因等主观意识比较强的成分。
例如:
会社の車はおそらくこないだろうから、タクシーで帰ろうよ。
在这句话中,就不可以用ので。
再者,由于前句可以是说话人的某种推测和理由,因此,它的后项可以是既定事实,也可以是意志、推测、主张等。
[ので]由于本来是两个格助词“の”与“で”的叠用而成,所以【ので】更多地是对客观事实的描述,而后项也很很少会是说话人的主张、意见、意志等。因而它的前项一般是既定事实或自然界中常理性的客观事实。有时候也可以是绝大多数人的看发。
例如:
富士山が高いので、夏はすずしい。
明日は大学入学試験なので、どきどきしています。
上面的句子【から】都可以替换【ので】、但是语气上就显得偏主观了一些。所以最好用“ので”。
另外,妇女和儿童一般来说为了避免过分强调自己的主张,(日本还是个大男人主义的国度,呵呵),因此用【ので】的情况很多。即便是自己主张的情况也亦然。
例如:
夏休み旅行したいとおもいますので、お金を貸してもらえませんか。
来週はゴールデンウィークなので、蘇州楽園にいこうか。
前面对上司说明自己的原因,就是非常客观的语气,所以用【ので】;
“電車が遅れた”是指电车慢了,并不是晚点。可能预计5点到达,结果5点半才到,所以“遅れた了”。
同学搞错了哦。
希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。