首页 日语 目标N1 知识详情

大人たちのかたわらで、子供たちはたわいない話をしている。这句话在课文解释为”“大人们聊天,孩子们在一旁说着他们天真的话题”,“のかたわらで”前是“大人たち”,又不是聊天的单词,为什么可以直接这么解释?

网校学员FAN**在学习新版2019年7月N2-N1【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

“かたわら”是名词,表示“旁边”的意思。
大人たちのかたわらで:在大人们的旁边。

这里译文有点语序调整了,是对应后面的“在一旁”哦。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。