首页 日语 目标N2 知识详情

ここ何年かでこの町の外国人労働者が倍增した。

网校学员Ech**在学习新版2019年7月N4-N2【名师终极班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N4-N2【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

疑问词+か,表示不确定,也可以不表示疑问。
例如:
彼女はいつもどこかで日本語を朗読します。她总是在某个地方朗读日语。
田中さんは今、誰かと話しています。田中正在和某人说话。
私はいつか北京へ行きたいと思います。我想什么时候去次北京。
何か食べましょう。吃点什么东西吧。

这里的で表示时间、空间、数量、价值等的限度。
如:
夏休みは明日で終わります。暑假明天就结束了。
牛丼はこれでできあがりました。牛肉盖浇饭这就做好了。
鉛筆は三本でいくらですか。铅笔三根多少钱?

有问题请点击追问,祝学习进步~

网校学员

Ech**

那老师,ここ何年かで 可以翻译成“最近这几年”吗?

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N4-N2【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日本一年内人口减少数首次超过90万!在日外国人口达历史最高

[en]総務省は6日、住民基本台帳に基づく1月1日現在の人口を発表した。日本人は1億2065万3227人で

逼近400万!日本在留外国人数刷新历史记录,中国人首破90万大关

年6月末時点の在留外国人数は395万6619人で、昨年末から半年間で約18万7千人増え、過去最多を更新した

日语中关于「この頃」的意思

不知道大家清楚吗?日文中的「頃」是时候的意思,它可以念「ごろ」也可以念成「ころ」。不过需要注意的是,当「この+頃」构成一个词语的时候,念成「このごろ」还是「このころ」,意思则大有不同。具体情况来往下看看吧! 由于「ごろ」 是接尾词,不能单独使用。接在表...

日媒报道东京外国人激增!其中中国人最多,追求居住环境及教育资源?

学校などがあり、教育環境が充実しているとされる。[/en] [cn]在中央区的外国人口中,中国人的比例从5年前的约43%上の過去5年間の「外国人増加率」が中央区、文京区、千代田区の都心部で急増していることが各区の人口統計の升至51%。文京区则从约43%...

日本人口较上年减少90万,外籍人口迁入创历史新高……

[en]総務省は6日、住民基本台帳に基づく今年1月1日現在の人口を発表した。[/en] [cn]日本总务省6日发布了截至今年

赴日打工新变化:「育成就劳制度」打破3年不得换工作限制!

成就劳制度的目标就是解决这些问题,建立一个更加符合实情的制度。[/cn] [en]育成就労では「人材の確保と育成」に目的を切り替え、人手不足とされる建設や介護など17の産業分野で外国人労働者を受け入れる見込み。[/en] [cn]育成就劳制度将目标转换...