首页 日语 新编日语 知识详情

如何理解图中正解的てくださいました?

网校学员针叶林**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】 时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

“てくださいました”是“てくださいます”的过去式。
后者则是“てくれます”的更加礼貌的表达。表示“对方为我做某事”。
例如:
先生が教えてくださいました。老师教给了我。

这里则是表示“部长(为我)表扬了我”的语气。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别

似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送りくださいまして」のみが適切なように思われますが、こちらも相手の厚意によって行われたと解釈して、相手からの厚意に恐縮する、...

「くださる」和「いただく」如何区分使用?

能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどちらでもいいが,使い分ける場合もある,というのが回答です。たとえば「悪天の中を」が前にあれば,「くださる」の方が,よりしっ...

いただく与くださる的用法与区别

いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうございました

【日语外刊精读】火星の「鉱物」、似た地球と比べて著しく少ない理由

。 译文解析 アパタイト(燐灰石)やカルサイト(方解石)のような鉱物は、多くの動物の骨や殻に含まれているが… 原句中提到这两种矿物时,用了外来语(汉字词汇)的形式,翻译的时候可以适当调整,用中文学名(英文学名)的形式更加便于理解。 さらに重要なのは、2...

入职4个小时就辞职,日本年轻人觉醒了?

まった4月、退職代行サービスへの依頼が増えている。入社1日目で「自分には向いていない

又有日本女星将成为“梨园妻”!男方曾被爆料劈腿,网友感叹想不开!

たび、無事に入籍してきました