首页 日语 新编日语 知识详情

o mo i u ka be ru和omoidasu的区别是什么?都是想起?都是没经历过的事情吗?这句的意思是很多人 首先想起万里长城的雄伟吗?dehanai 不是否定吗?

网校学员蝶雪夕**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】 时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【思い浮かべる】:  起点となる「過去」は必要ありません。
换言之→ 思い浮かべる 可以指想起过去,也可以指忽然想起现在的什么事情,或者看到了什么东西就联想到什么

【思い出す】:「以前」に起きた事を考える事です。
换言之→思い出す 主要指的是想起过去的事情、过去的经历;脑海中浮现出过去的记忆。

这句话的意思没有错,而且一般翻译为“脑海里浮现出万里长城的雄伟景观”更加合适,更有文采。

のではないだろうか:难道不是……吗?
其实是表示肯定的语气哦。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。