首页 日语 新编日语 知识详情

三日間のうちにお荷物をお宅までお届けします。
1.うちに在这里怎么理解,为什么用に?
2.“三日間のうちに”怎么翻译?

网校学员目目m**在学习新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
这边是在三天之内。
【~うちに】    
【N2语法】

<接续>
名词、形容词+うちに
形容动词+な+うちに
<意味>
(1)「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。
  日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。/和日本人交往,不知不觉中日语就好了。
  若いうちに、いろいろな体験をした方がいい。/应该趁年轻多体验一些才对。
  暇なうちに、遊に来てください。/有空请来玩。
  両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。/我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。

所以这边表示在三天之内我们会把快递送到您家

如有疑问按追问按钮,祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月通关班】

已有107人在本课程中发现了2760个知识

已有2757个知识得到了老师的回复