親は反対です。それでも僕は彼女と結婚すると決めました。
我三年前学过这个课件,记得那时这句话是
親から反対されても、それでも僕は...
请问这个例句的前半句为什么如此修改?是因为原来的例句不妥当吗?

网校学员nit**在学习新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

親は反対です。这直接就是一个完整的陈述句,句子的主语是“親”
親から反対されても,这里使用了接续助词,句子的主语也就不是“親”了,而在后面半句
意思是一样的,只是主动和被动的区别~

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。