首页 日语 新编日语 知识详情

ころ(頃)、ごろ(頃)の区別は何ですか

网校学员nis**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学班】 时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

接在时间点后,作为接尾词,浊化为 ごろ。表示大概的时间点。
20日頃。/二十号前后。
6時頃に起きる。/六点左右起床。

不作为接尾词,单独使用,则不浊化,读作 ころ,表示“时候,时期”。
桜の頃。/樱花开的时候;樱花季节。
その頃。/在那些日子里;在那个时候;那会儿。
北京にいた頃/在北京(的)那时候。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中关于「この頃」的意思

不知道大家清楚吗?日文中的「頃」是时候的意思,它可以念「ごろ」也可以念成「ころ」。不过需要注意的是,当「この+頃」构成一个词语的时候,念成「このごろ」还是「このころ」,意思则大有不同。具体情况来往下看看吧! 由于「ごろ」 是接尾词,不能单独使用。接在表...

日语学习辨析:「最近(さいきん)」 「この頃(このごろ)」

日语学习中,关于「最近(さいきん)」跟「この頃(このごろ)」,大家清楚吗?它们指的是在说话者的认知里,距离现在这个时间点接近的过去,很多情况中两者都可以交替使用。最普遍的用法是「敘述最近或这段时间经常~,一直~」,具体来看看这篇日语知识吧! ●最近、よ...

是“5時ころ”还是“5時ごろ”

用字用語辞典』に「ころ」と「ごろ」の両方の項目を立ててあります。「5時頃」を[ゴジコロ]と発音する人もいるようですが、少なくとも現時点では[ゴジコ゚ロ]という発音が最も一般的なものと考えられるので、字幕スーパーで書く場合にも「5時ごろ」と書くことをおす...

日语词义辨析 较近/近ごろ/このごろ

会来玩 使い分け 使用区别 「较近」は、「较近彼に会った」のように、過去の一時点についても用いられるが、「近ごろ」「このごろ」は、「近ごろ(このごろ)彼には会ってない」のように、時間的な幅をもった過去をいう場合にしか用いられない。 「较近」常常用在「较...

「だろうか」と「のだろうか」の違い

わからない」“不知道能不能毕业”。而使用「のだろうか」的句子表达出了一种语感,即担心儿子的将来(「息子の将来を案じているようなニュアンス」)。   如果担心、不安的语感变强,则使用「のだろうか」更加合适。 例:息子はこの前も単位を落とした。就職は決まっ...

日语中たんです的用法你知道多少

有过类似的经历),这里的“たんです”就表达了说话者的内心感受和经验。 语气变化 根据语境的不同,“たんです”所表达的语气也会有所变化。在解释原因或理由时,它通常带有一定的客观性和中立性;而在表达内心感受或判断时,则可能带有一定的主观性和情感色彩。此外,...