首页 英语 口译/翻译 知识详情

老师,讲义里的例句里的短语“新中国成立60年来”,可不可以翻译成for sixty years since the founding of P.R.C.,谢谢

网校学员uc7**在学习大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

大橙子爱吃小橘子

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
这里一般不用for
可以用over/in/during the past 60 years xxx哦~
希望对同学有帮助哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【双11专享班】

已有3人在本课程中发现了42个知识

已有41个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点