标日中级上册第175页,「田中さんの工場を作る技術は素晴らしいと言われています」中「田中さんの工場を作る技術」的语法结构,请分析一下。与「田中さんの技術」在中文上有什么区别?

网校学员uEo**在学习新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sandglassmei

同学你好,该知识点来自沪江网校《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
句意:人们都说田中制作工厂的技术非常好。
这里理解为“田中(的)制作工厂(的技术)”比较符合一般逻辑。
田中さんの、工場を作る 等于都是定语修饰“技術”。


田中さんの技術只是“田中的技术”的意思而已哦。

希望能够帮助到同学,祝学习进步(*^__^*) 有疑问可戳“追问”

版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。