首页 日语 基础入门 知识详情

请教老师,日语中的礼貌用语是不是就是敬语。那么是当对话对象比自己地位高时,自己说的话当中的词如果有敬语形式的话,是不是就要改成敬语用词,比如“那里是书店”中的那里,就要用そちら。还是当我回应别人问话时,如果我所说的内容中有涉及到比较有名,较有知名度的事物时,对于这种事物的称呼要用敬语。

网校学员ugk**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

【こちら、そちら、あちら、どちら】是比【ここ、そこ、あそこ、どこ】较正式、郑重的说法。
日常会话中多用【ここ、そこ、あそこ、どこ】,而若是正式场合,比如带贵宾参观的时候,会用【こちら、そちら、あちら、どちら】比较多。

另外,【こちら、そちら、あちら、どちら】还可以用来指代人。
表示:这位、那位(离对方近的)、那位(离双方都远的)、哪一位。
例:
こちらは李さんです。そちらは?/这位是小李,那位是?
あちらはキムさんで、あちらは鈴木先生です。/那位是小金,而那边的则是铃木。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】

已有318人在本课程中发现了3979个知识

已有3929个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点