家族とも、学校の友達とも、もっと()話すようにしませんか。
网校学员Ech**在学习新版2019年7月N4-N2【名师终极班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
江之猫
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N4-N2【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N4-N2【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
“とんでもございません”是错误的日语?
定形。[/cn] [en]このように「とんでもない」は、全体としてひとつの言葉なのである。だから「とんでもない」を、「とんでも」と「ない」に分解し、「ない」のかわりに「ございません」をつけて、「とんでもございません」と言い換えることは、言葉本来の姿から...
日语寒暄语「すみません」与「どうも」是怎样发展的
日语学习的时候大家要注意常见用语,比如“すみません”与“どうも”都是日常使用频率最高的常用语,它们到底是如何演变成今天的意义被大家所承认所使用呢?大家对此了解多少呢?如果感兴趣的话,可以来这里一起了解了解! “すみません”为什么会衍变为跟人搭话时的用语...
日语二级语法:として(は)/としても/としての
定是疑难病症。 ③ 日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない。/日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。 「としての」和「とする」有什么区别 两者的字面翻译一样,意思是,“作为,充当...” 但着重点,和用法是有区别的。 「としての」的作用主...
日语知识语法学习:辨析「ともかく」和「とにかく」
学习还是工作,都会有许多人需要用到它。因此,学时间了,不管怎样,先出发吧。 き:間に合うかどうか、とにかく行ってみよう。 翻译:不管能不能来得及,先出发看看吧。 く:とにかく早く出発しないと間に合わないよ! 翻译:总之不早点出发就来不及了。 ※两者的用...
日语用法辨析之「ものだ」与「ことだ」
学外语的时候语法知识都是比较重要的,而语法题在日语考试试卷中占比较大的一部分,而相近选项的干扰又是导致同学
日语语法学习「ことだ」和「ものだ」的区别
学
新版2019年7月N4-N2【名师终极班】
已有18人在本课程中发现了398个知识
已有393个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点