日文翻译中文
-
撫で上げる是什么意思及发音
【他动・二类】
拢上去,捋上去。(なでて上の方へ上げる。上の方へ向かってなでる。)
[exp]髪を撫で上げる。/把头发拢上去。
-
撫でる是什么意思及读法
【他动・二类】
(1)抚摸fǔmō。(てのひらなどで軽くこする。)
[exp]子どもの頭をやさしく撫でる。/轻轻地抚摸孩子的头部。
[exp]ひげを撫でる。/捋lǚ胡子húzi。
[exp]
-
撫でさする是什么意思及发音
抚摩fǔmó.
-
撫ぜる日文翻译成中文
→なでる【他下一】
抚摩(同なでる)
-
撫す是什么意思及发音
【他动・一类】
抚摩,摩挲。(手のひらでさする。なでる。)
-
撩乱是什么意思及发音
凌乱língluàn;缭乱liáoluàn.
[exp]百花撩乱/百花缭乱.
-
撥音便是什么意思及发音
〈語〉拨音便bōyīnbiàn.
-
撥音日文翻译中文及发音
用拨子弹琴的声音
-
撥水日语翻译中文
【名】
防水fángshuǐ,不沾水bù zhān shuǐ。(織物などの布地が,表面で水をはじく性質。)
[exp]撥水性。/防水性。
[exp]撥水加工。/防水加工。
-
撥捌き日语翻译中文
弹拨┏琵琶tánbō pípa〔日本三弦sānxián〕的技巧jìqiǎo.
[exp]撥捌きがじょうずだ/弹拨技巧高超gāochāo.
[exp]撥捌きがあざやかだ/弹拨手法干净利落lìluo.
-
撥ね飛ばす日语翻译中文
【他动・一类】
飞溅,溅出去,弹出去,撞出去。(ぶつかって、勢いよく飛ばす。はじき飛ばす。)
[exp]車に撥ね飛ばされる。/被车撞飞。
-
撥ね除ける日文翻译成中文
【他动·二类】
淘汰,挑出去,推开,拒绝。(除き去る。おしのける。つっぱねる。)
[exp]不良品をはねのける。/把次品挑出去。
[exp]人をはねのけて進む。/推开别人往前走。
[exp]
-
撥ね釣瓶日语翻译中文
桔槔jiégāo,吊杆汲水装置diàogān jíshuǐ zhuāngzhì.
-
撥ね物是什么意思及发音
次品cìpǐn,处理品chǔlǐpǐn,剔庄货tīzhuānghuò.
-
撥ね付ける日语翻译中文
【他动·二类】
拒绝,不接受。(要求や申し出などをにべもなく断る。冷たく拒絶する。)
[exp]提案を撥ね付ける。/不接受提案。
-
撥ねる是什么意思及发音
【他动•二类】
(1)飞溅。撞飞。(ぶつっかてはじきとばす。はねとばす。)
[exp]車にはねられる。/被车撞飞。
(2)淘汰。(基準に合わないものを除き去る。)
[exp]面接ではねられた
-
撥ね日文翻译中文及发音
【名】
(1)提成,抽头儿。(取り次いで人に渡すべき金品から、その一部を取って自分のものとすること。上前をはねること。)
[exp]ピン撥ね。/抽头儿。
(2)往上挑的部分。(文字を書くのに、
-
撥是什么意思及发音
【名】
拨子。(琵琶・三味線などの弦をはじいて鳴らす道具。)
[exp]水牛の角でつくられる撥。/用水牛角制作的拨子。
-
撤饌是什么意思及读法
撤供,撤下神前的供物
-
撤退是什么意思及发音
【名・自动・他动・三类】
撤退chètuì。(軍隊などが、陣地や拠点を引き払って退くこと。)
[exp]外国軍隊を撤退させる。/使外国军队撤走。