沪江slogan
中文翻译日文
  • 叫子的日语意思 〈方〉呼び子.ホイッスル.
  • 叫嚷的日语怎么说及发音 叫ぶ.わめく.大声で騒ぐ.
  • 叫嚣的日语意思及发音 〈貶〉わめき.わめく.わめきたてる.がなる. [exp]发出战争叫嚣/戦争うんぬんをわめきたてる. [exp]大肆叫嚣/大いにわめきたてる.がやがや騒ぐ.
  • 叫名的日语怎么说及发音 〈方〉 (1)(叫名儿)名称. (2)名目上…と称する. [exp]这家饭馆叫名“西餐馆 xīcānguǎn ”,其实只有俄国 éguó 菜/この料理屋は「西洋料理の店」と称しているが,実際はロシア
  • 叫号电话用日语怎么说及发音 (国際電話の)ステーション・コール.番号電話.
  • 叫人电话日语怎么说 (国際電話の)パーソナル・コール.指名通話.
  • 只需的日语意思及发音 → zhǐxiāo 【只消】
  • 只身中文翻译成日文 単身.独りで. [exp]只身去外地工作/一人で地方へ仕事に行く.
  • 只许州官放火,不许百姓点灯用日语怎么说及发音 州の長官は放火しても許されるが,庶民は明かりをともすことさえ許されない.高官や役人の不正・横暴・かってなふるまいのたとえ. 『参考』“放火”は,陸游の 『老学庵筆記』によると,“放灯”(元宵節の夜に
  • 只言片语用日语怎么说及发音 一言半句.わずかな言葉. [exp]只听见只言片语/一言半句小耳に挟んだだけ. [exp]未留下只言片语/ひと言も残さずに行ってしまった.
  • 只要功夫深,铁杵磨成针用日语怎么说 〈諺〉手間をかけさえすれば鉄の棒を針に磨くこともできる.根気よくやりさえすれば何でもできるたとえ.
  • 只知其一,不知其二中文翻译日文及发音 その一を知って,その二を知らない.少しだけかじって全体を知らない.生はんか.生かじり.
  • 只争朝夕日语怎么说 〈成〉ただ一刻を争うのみ. [exp]一万年太久,只争朝夕/1万年では長すぎる,ただ一刻を争うのみだ.
  • 只不过用日语怎么说 〔副詞〕ただ…にすぎない. 『語法』文末に“而已 éryǐ ”などを用いて語気を強めることが多い. [exp]他只不过比你大两岁,但要比你懂事多了/彼は君よりたった二つ年が上なだけだが,君よりずっと
  • 叩诊日语怎么说 〈医〉打診すること. [exp]叩诊锤 chuí /打診に使うハンマー.
  • 叩头虫中文翻译成日文 〈虫〉(=磕头虫 kētóuchóng )コメツキムシ.
  • 叨登日语怎么说 〈口〉 (1)引っかき回して一つ一つ持ち出す. [exp]在箱子里乱叨登/衣装箱の中をやたらに引っかき回す. (2)繰り言を言う.愚痴をこぼす. [exp]尽叨登不干,什么事也成不了 liǎo /繰
  • 叨唠的日语怎么说及发音 〈口〉くどくど言う.愚痴を並べる. [exp]他叨唠了半天,人都不爱听/彼は長いこと愚痴を並べたが,だれも聞きたがらなかった.
  • 另码事中文翻译成日文 別問題.別のこと.▼“另一码事”ともいう. [exp]你去不去是一码事,他去不去是另码事/君が行くかどうかと彼が行くかどうかは別問題だ.
  • 另眼相看用日语怎么说 〈成〉 (1)別の目でみる.違った目でみる.(何人かの中である人を)特に重く見る. (2)いままで重視しなかった人や物を重視するようになる.見直す.改めて高く評価する.