首页 日语 目标N1 知识详情

第22题选4是吧,请问选项1为什么不对呢?“のです”有个用法是“个人的强烈主张”,选项1带进文中我翻译为“我强烈的认为无论学习多么辛苦,我会一直坚持下去的”,我这样翻译为什么不正确哦? 选项4我翻译为“无论学习多么辛苦,看起来我都能努力”我感觉翻译不通顺。怎么还得看起来????加个样态表达感觉不对啊

网校学员wan**在学习日语N1考前强化班(2024年7月)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N1考前强化班(2024年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

1选项的错误并不在 のです,而是 頑張っている 这个时态,放在这里不合适,他表示的是现在正在努力。但是根据上下文我们理解的应该是同学翻译的这样  不论有多辛苦,都要坚持下去,那么 这个坚持下去,我们可以用语法 ていく, 頑張っていく
这道题目的争议点助助认为是在于2和4.。  选项2  頑張ることができる是对的,但是后面的 からです 就有些莫名其妙,因为这里并没不需要用到解释原因的地方,而是要表达自己的态度, 这张卡片让我加倍努力的态度,所以2 不妥当。 4  的そうだ 就如同学所说 ,表示 不确定 也不是很恰当,但是相对选项2而言是比较合理的。他最多就是 让这个句子表达更委婉,更暧昧, 我感觉自己能够努力下去。

如果还有疑问可以追问哟
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N1考前强化班(2024年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。