首页 日语 初中阶 知识详情

这两个语法怎样来区分

网校学员ZSQ**在学习初中阶日语 【2024】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kane助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《初中阶日语 【2024】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!

虽然『まま』与『て』都可以译作汉语的“……着……”,但两者的意思不同,使用时句子的前后项关系不同。
用『て』时,前后项两个动作、活动是正常的,一般是合乎生活习惯的;而用『まま』时,前后项两个动作则是不正常、不应该、违反生活习惯的。如此一来,同样一个内容的状语,有时要用『て』,有时则要用『まま』。如:
1、 彼は机の前に座って小説を読んでいる。/ 他坐在桌子前面看小说。
2、 彼は机の前に座ったまま居眠りをしている。/ 他坐在桌子前面打瞌睡。
第1句“坐在桌子前面看小说”,这是正常的、合乎生活习惯的,因此要用『て』,而不能用『まま』;而第2句“坐在桌子前面打瞌睡”是不正常的、不合乎生活习惯的,因此要用『まま』,而不用『て』。再如:
3、 彼は寝間着を着て寝ている。/他穿着睡衣躺着。
4、 彼は寝間着を着たまま、出て行った。/他穿着睡衣跑出去了。


有疑问可以点击追问哦。
祝同学学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《初中阶日语 【2024】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

这两个日语表达方式如何区分

关于“腹が立つ”和“ムカつく”的不同大家知道吗?这两个词“意义上的不同”和“字典上的解释”区别不是很大。但这两个词在用法和用的场合上有比较大的区别。如果对这部分日语知识感兴趣的话,今天可以跟着我们一起来看看。 首先是不同年龄段使用这两个词的区别,现在的...

这两个日语表达该如何区分

成了不同的(别的)电话号码』这样的用法。 『2.電話番号が間違っている』的”間違う”是、英語中的『mistake』。也有『告语的时候是不是也遇到过相似表达不会区分知了不对的电话号码』或者『打给了不对的电话号码』这样的用法。 只是,为了能让读者充分了解此...

都是“辛苦了”,如何区分这两个日语表达

句话的使用前提,一定是在对方做了什么之后,对其的所作所为表示慰问和感谢。 值得一提的是,在企业中,虽然「ご苦労様」是上级对下级使用的慰问语,但是我们仍然经常能听到上司对辛苦了一天的员工说「お疲れ様」。这又是什么原因呢? 首先,正如刚才提到的,「お疲れ様...

日语知识培训:区分这两个词汇

不必,表示就事论事。) 03 ものだ表“总是.." ことだ没有这种用法。 ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。可以表示某种规律。ことだ没有这种用法。 例如: 1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。 と...

如何区分都有可疑意思的这两个日语词汇呢?

日语中「怪しい」、「疑わしい」都有“不信任,靠不住”“可疑、怀疑”的意思,那么大家有没有想过,这两个词的区别呢?就比如说如何区分它们的使用呢?今天我们就一起来了解一下吧,说不定下面的内容对大家的日语学习会产生一些帮助呢。 1、怪あやしい 多用于口语,主...

都表示可爱这两个日语词要区分开

要你认为她好看,你也可以使用“可愛い”。当然,在客观上,如果这个女孩真的是特别好看,用“可愛い”也绝对不会错。 可愛らしい “可愛らしい”也可以用来表示可爱,但是这种可爱不仅包含外貌,还包括行为和性格,也就是说这是一种综合因素下的可爱。而且它只有客观的...