首页 日语 目标N1 知识详情

请问老师,这2句话中的“いつまでも胸を締め付ける”和“記憶は人の心を締め付けることも温めることも出来る”是什么意思哦?记忆总是会拴住人心?记忆会拴住人心也会温暖人心?我对:“締め付ける”这个词在文中的意思不太明白,拜托老师解答下吧

网校学员wan**在学习日语N1考前强化班(2024年7月)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kaka_shu

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N1考前强化班(2024年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,很高兴回答你的问题。

「締め付ける」在这边文章里表示“憋闷”的意思,所以胸を締め付ける是固定词组,表示“心里憋闷”的意思。

如有问题可以追问,祝学习进步!

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N1考前强化班(2024年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。