首页 日语 口语1V1 知识详情

刚刚我突然脱口而出两个表达,没有例句

网校学员毛免**在学习Hi Japanese 私人定制中教1V1 白金次卡【40min】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kane助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《Hi Japanese 私人定制中教1V1 白金次卡【40min】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!

に占める

在...方面占了多少,表示对象范围。に前面接“占这个动作所处的范围/环境” --- 在某个范围内占多少/在某个人群中占多少比例占几名(在哪里占的)

如:
贫困人口の农村人口に占める割合は年々减っている 贫困人口的农村人口所占的比例年年减少。

都市の人口が総人口に占める割合。城市人口占总人口的比例。

を占める

占的意思,を前面接”占这个动作的对象“ --- 占多少比例/占第几位

如:
上座を占める。占上座。

第1位を占める。居第一位。

絶対多数を占める。占绝对多数。


有疑问可以点击追问哦。
祝同学学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《Hi Japanese 私人定制中教1V1 白金次卡【40min】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

这两个相近意思的日语表达有何区别

要是指对事物内容等的理解。而“承知”就是向对方传达自己知道了这个事情这样一个意思,有承诺、赞成等语义。 2、「承知=事情などを知ること。または知っていること。了解=物事の内容や事情を理解して承認すること」 “承知=明白了情况。或者是一直知道情况。了解=...

这两个日语表达方式有何不同

无论是在日语学习的过程中,还是赴日工作生活中,我们可能会遇到打工这样的生活场景。在日语里表达打工(兼职)这样的词汇主要有两个:「パート」和「アルバイト」。那么,今天我们就一起看看这两者有什么异同点。 パート和アルバイト,在法律中并没有名称上的区别,兼职...

这两个日语表达方式在使用上有何区别

似的。 在这种场合,自己并没有拜托对方要送给我糕点,而是对方按自己的意愿送来的,所以本来只是“お送りくださいまして”适合,但在这里是因为对方的厚爱而做出的行为,由此解释,对对方的好意过意不去,而又很感谢的心情,通过“いただく”谦逊的表达方式来体现。 像...

这两个日语表达该如何区分

成了不同的(别的)电话号码』这样的用法。 『2.電話番号が間違っている』的”間違う”是、英語中的『mistake』。也有『告表达知了不对的电话号码』或者『打给了不对的电话号码』这样的用法。 只是,为了能让读者充分了解此说明,会解答为相同的意思。 1.電...

都是“辛苦了”,如何区分这两个日语表达

句话的使用前提,一定是在对方做了什么之后,对其的所作所为表示慰问和感谢。 值得一提的是,在企业中,虽然「ご苦労様」是上级对下级使用的慰问语,但是我们仍然经常能听到上司对辛苦了一天的员工说「お疲れ様」。这又是什么原因呢? 首先,正如刚才提到的,「お疲れ様...

这两个日语表达使用上的差别

大家知道吗?日语表达中「何でもない」和「何もない」都有“没什么”,“没表达中「何でもない」和「何もない」都有“没什么”,“没怎么样”的意思,但多出的一个「で」使两者有着细微的差别。大家知道它们的区别与联系吗?如果你对此也感兴趣的话,不放今天一起来看看吧...