首页 韩语 零至高级 知识详情

할머니하고 부모님은 고향에 계십니다.
부모后面的님是什么意思?

网校学员丿小君**在学习沪江韩语精英双年卡【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江韩语精英双年卡【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
부모님 是 부모 的尊敬形式
这里加 님 表示对父母的尊敬

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江韩语精英双年卡【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【有声】韩语初级词汇:들렀다 vs 들렸다

要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。这个句型比“아/어서”更能体现其理由或原因。 [en]난 여자친구 때문에 미치겠어요.[/en][cn]因为女朋友,我快疯了。[/cn] [en]주말이기 때문에 학교에 ...

【有声】부르다的被动形态到底是什么?

[en]한 분야에서 최고라 인정받은 사람을 나타낼 때 비유적 표현으로 “그는 전설로 불리웠다” “그는 전설로 불리운 사람이다” 등과 같은 표현을 쓰곤 한다. 여기에서 ‘불리웠다’나 ‘불리운’은 문제가 없는 표현일까?[/en][...

【有声】韩语基础词汇:牛肉(소고기•쇠고기)

定为复数标准语。但这并不意味着“소”和“쇠”可以随意互换。如果其是牛的一部分,那么既可以用“쇠”也可以用“소”。如果不是,那只能用“소”。[/cn] [en]소의 부속물인 ‘소갈비·소가죽·소기름·소머리·소뼈’ 등은 ‘쇠갈비·쇠가죽·쇠기름·쇠머...

【有声】韩语初级语法:“~도록”

有人认为,这是借鉴了日语或是在日翻韩的过程中潜移默化地渗透到了韩语。(吴景顺,《翻译腔的诱惑》)[/cn] [en]그렇다면 “제가 하도록 하겠습니다”는 틀린 표현일까? 국립국어원은 이러한 표현이 널리 쓰이고 있는 것을 감안해 최근에는 이...

韩剧中经常出现的“고구마/호구/사이다”是什么意思?

做为韩式雪碧,是一种汽水。 尤其在炎热的夏日喝一瓶冰사이다,瞬间神清气爽。 我们经常在电视剧和综艺中意思看到的사이다是指令人心情舒畅的话语、大快人心的行为等,就好像喝完汽水般令人内心舒畅爽快。 和前面我们提到的고구마正好意思相反。 好啦,今天我们的内容...

王炸阵容,相爱相杀...这是什么继承者们后传啊!

理好一切搬到屋塔房的那天,他遇부터 14년 전인 2009년, 전국 모의고사에서 두 명의 만점자가 탄생했습니다. 그 중 한 명은到了学生时代最讨厌的竞争对手。[/cn] 彬大英-尹博 [en]정우의 대학 동기이지만, 재수를 해서 나이는 더...