首页 韩语 零至高级 知识详情

老师,请问들이这个单词什么意思?

网校学员丿小君**在学习沪江韩语精英双年卡【全额奖学金班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江韩语精英双年卡【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【有声】韩语网络词汇:“가스라이팅”是什么意思?

成了“心理操控/精神控制”,方便大家理解并警惕这种行为。[/cn] 今日词汇: 적발되다【自动词】揭发 ,揭露 원정【名词】远征 이른바【副词】所谓 ,名为 일컬어지다【被动词】被称为 ,被叫做 경각심【名词】警惕性 ,警觉 수법【名词】手段,方法 교...

【有声】韩语初级词汇:들렀다 vs 들렸다

要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。这个句型比“아/어서”更能体现其理由或原因。 [en]난 여자친구 때문에 미치겠어요.[/en][cn]因为女朋友,我快疯了。[/cn] [en]주말이기 때문에 학교에 ...

韩剧中经常出现的“고구마/호구/사이다”是什么意思?

做为韩式雪碧,是一种汽水。 尤其在炎热的夏日喝一瓶冰사이다,瞬间神清气爽。 我们经常在电视剧和综艺中词汇,但是意思看到的사이다是指令人心情舒畅的话语、大快人心的行为等,就好像喝完汽水般令人内心舒畅爽快。 和前面我们提到的고구마正好意思相反。 好啦,今天...

【有声】韩国网络新造词“길고양이”,你知道什么意思吗?

断了一直持续着的某一行动,而做另一行动的时候。 [en]밥을 먹다가전화를 받았어요.[/en][cn]正吃着饭呢,接了一个电话。[/cn] [en]만화책을 읽다가친구하고 같이 외출했어요.[/en][cn]看了漫画书,然后和朋友一起出去了。[/c...

【有声】词汇辨析:处处可见的바우처,到底是什么意思?

改为简单的韩语“商品券(상품권)制度”、“使用券(이용권)制度”等等。 因此,“凭证”可根据情况称为“商品券”或“使用券”。能源凭证就是“能源使用券”,供餐凭证就是“供餐使用券”,这样说起来会更容易,而且不会有人听不懂。[/cn] [en]오늘은 바우...

【有声】韩语词汇:“썰렁하다”是什么意思呢?

天气或空气很冷。所以这个词可以搭配天气或空气使用。[/cn] [en]예)   가을이라 그런지 밤공기가 썰렁하네, 들어가자. 바람이 썰렁하게 불어 더 추운 것 같아.[/en][cn]例)可能因为是秋天吧,晚上空气好冷啊,回去吧。 风刮来更冷...