首页 日语 0-N1/N2 知识详情

つつき合い是什麼意思?

网校学员尾巴s**在学习日语零基础直达N1【经典班】7月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【经典班】7月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
请问这个是哪里看到的呢?会不会是“つき合い”?
如果是“つき合い”、表示交往。
不然还请同学把完整的内容给助助看下,是不是有什么内容没取完整的
可以点追问
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【经典班】7月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中「つらたん」是什么意思

つ收到喜欢的人或是朋友的回信,会很失落吧。 03 理由はないけど辛い時 莫名难受的时候 「まじつらたん…」 “真难受啊。” 特別な理由もなく「辛い」状況を表す時は、「つらたん」単体で使うこともできます。ここでは「まじ」を先頭につけることにより、「本当に...

日语中「いつも」和「いつでも」用法的差别

日语语法知识大家掌握得如何了?其实有很多内容是比较容易混淆的,当然如果能区分开它们,对我们的日语学习也有不小的帮助。关于「いつも」和「いつでも」的用法大家知道吗?如果你对此也感兴趣的话,可以一起来往下看看。 「いつも」 意思: 来源于「いつ」+「も」,...

【日语作文范文】今日主题:グローバル化について

している。だから、これまで発展途上国と呼ばれてきた国々も外国の企業を受け入れ、資源や商品を海外に輸出できる産業を持つことで、経済発展することができる。いったん経済が発展し始めると、世界中から資金が集まってくるので、さらに発展していく。 しかし、その一方...

【日语作文范文】今日主题:中日関係について

両国が決して地域を超えて親密の関係が結ぶことができなかったのである。 目下、百年になかった大きな変動の中で、アメリカをはじめとする西方国家が次々と悪い手口で中日両国の友好関係を破壊しようとあれこれと口に出している。中日両国は昔から重要かつ親密な隣国であ...

【日语作文范文】今日主题:中日関係について

られた中日両国が決して地域を超えて親密の関係が結ぶことができなかったのである。  目下、百年になかった大きな変動の中で、アメリカをはじめとする西方国家が次々と悪い手口で中日両国の友好関係を破壊しようとあれこれと口に出している。中日両国は昔から重要かつ親...

【日语作文范文】今日主题:國際の相互理解について

世界を考えることは相互理解の大きな妨げである。私たちは日常の中で、私は私で、他人は他人である、というように考えることがあり、これはもちろん大切なことだが、この考えを国際的に見てみると厄介な事になる。これがいわゆるカルチャーショックだと私は思う。 カルチ...