首页 日语 口语1V1 知识详情

这句话在翻译的时候,要从哪些句子结构着手翻译吖

网校学员封闭货**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kaka_shu

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,很高兴回答你的问题。

それほどのパワーがありながら、どうして停滞気味の現状から抜け出せず、変わらなくちゃ、とくよくよ悩むのでしょうか。

这句话从前往后看,看到后面有「…とくよく悩む」时,要能够知道「と」表示内容、引用的用法,所以「それほど…変わらなくちゃ」是它的内容。

这样基本的结构就出来了。【同学就这里的「と」可能没有看出来,导致句子结构分析有点问题】

所以可以这么翻译:你有没有很郁闷的苦恼过:明明拥有如此强大的力量,为什么还是无法从停滞不前的现状中摆脱出来,如果不改变的话...

如有问题可以追问,祝学习进步!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

翻译日语句子的时候要怎么做

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

日语句子翻译的两大技巧

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

如何快速翻译日语句子

翻译句子

日语翻译的技巧有哪些

文中可有可无的部分删去。相同的原理不会改变原文的意思。 5.转译 由于文化背景的不同,日语和汉语中的许多词可能并没有相应的汉语词义,而我们可以用转译的方法,用其他词来进行翻译。 6.变译 “变译”就是改变原句子之间的关系,使译文更加符合汉语的表达习惯。...

日语商务电话完整对话例子带翻译

话的沟通技巧对于建立和维护良好的商业关系至关重要。本文将提供一个日语商务电话我们报告?) B公司(佐藤先生): はい、定期報告はご希望の頻度で行なっております。また、何か問題が発生した場合は、即座にご連絡いたします。 (是的,我们会按照您希望的频率进行...

日语唯美短句带翻译

福和满足,也体现了日本人对于饮食文化的重视和热爱。 “雨も降らない日にゆくゆく春が来る”(在不下雨的日子里,春天悄然来临) 这句话用轻松的方式表达了春天的到来。它提醒人们要关注生活中的细节和变化,发现生活中的美好和乐趣。这种思想充满了乐观和积极的生活态...