请问这一段里的“mit 59 Jahren”到底应该怎么理解?这一页面和老师的讲解都翻译成“59岁”,但后面又翻译成了“59年”。我觉得59岁不是这样表达的呀,可是59年又太夸张了吧?
网校学员6羽叶**在学习沪江德语【三年全能尊享升级班】时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江德语【三年全能尊享升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
沪江德语【三年全能尊享升级班】
已有7人在本课程中发现了412个知识
已有340个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点