首页 日语 0-N1/N2 知识详情

翻译「家里的微波炉自从茶叶蛋在里头爆炸后就再也没用过了」

家の電子レンジは茶葉蛋が中で爆発したきり、今まで一度も使わないです
请问助教这样翻正确吗?总觉得怪怪的

网校学员col**在学习日语零基础直达N2【经典班】4月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N2【经典班】4月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

前面都还可以,
结尾部分可以改为:使ったことがありません。
表示没有做过某事。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】4月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。