首页 日语 目标N1 知识详情

麻烦解答下图片里的题

网校学员cat**在学习日语N2直达N1【签约班】 2022年12月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N2直达N1【签约班】 2022年12月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这里还原一下选项:
1:頼んでおけない:不能先点单
2:頼んでしまわないか:要不要先点好了单呢?
3:頼んでおかないで:请不要先点单
4:頼んでしまうんじゃないよね:不是点好单呢。

1、3用到了句型“ておく”,表示事先做某事。
1:是该句型的可能态的否定;3是句型的否定

2、4用到了“てしまう”,表示动作的完成、彻底完成。
2是其否定疑问的形式,这里是表达委婉的建议。所以选2.

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N2直达N1【签约班】 2022年12月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中如何表达“给别人添麻烦”的意思

日语中向对方道歉时常说“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与之同样常用的还有“お手数をお掛けして申し訳ありません(给您添麻烦实在抱歉)”的说法。它们在使用上有什么不同呢? 「お手数をお掛けして申し訳ありませ...

日语中关于添麻烦道歉的说法

日语中道歉的表述方法你知道几种,向对方道歉时常说“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与之同样常用的还有“お手数をお掛けして申し訳ありません(给您添麻烦实在抱歉)”的说法。它们的用法有哪些差异呢? 「お手数を...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからもよろしくな!!![/en] [cn]今后也要多多关照!!![/cn] ※本文为沪江日...

2025年12月日语能力考N1读解答案(沪江网校)

2025年12月日语能力考试答案新鲜出炉,快来对答案!

2025年12月日语能力考N2读解答案(沪江网校)

2025年12月日语能力考试答案新鲜出炉,快来对答案!

2025年12月日语能力考N2读解答案解析(沪江网校)

2025年12月日语能力考试答案新鲜出炉,快来对答案!