首页 日语 0-N1/N2 知识详情

请问题目和问题的翻译是?

网校学员小肥安**在学习日语零基础直达N2【签约班】1月长期版时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【签约班】1月长期版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语代词的翻译问题有哪些

表示事物、场所、方向的代词可以通用,但在翻译时需要注意这些代词的指代内容,确保翻译的准确性。 3、代词的省略与添加 在日语翻译中,普遍会将人称代词进行省略,特别是一、二人称代词的省略情况较多。这种省略可以使句子更加简洁自然。但在某些场合,为了明确表达意...

日语翻译一点要注意这4个问题

须要尝试了解当地的文化背景,身临其境地去体会,才能够准确地理解日语原文中的深层含义,才能够理解到作者的想要表达的精髓。 04汉字用法的不同大家都知道日本受到股文化的影响,它的语言中就使用了大量的汉字,有部分的汉字只是继承汉字的字形,和翻译,更多的是想到...

日语中怎么表达 “没问题” 的意思

重要的部分。 彼は助かったから礼を言わなければならないということは誠にもっともだ。/他帮了大忙,所以一定要向他道谢。 -今回は絶対順調に進める。/这次绝对可以顺利(进行)。 -疑いの余地はないことだ。/这是毋庸置疑的。 如果想要表达因为不必在意某事,问...

用日语怎么表达“没问题” 相关意思

重要的部分。 彼は助かったから礼を言わなければならないということは誠にもっともだ。/他帮了大忙,所以一定要向他道谢。 -今回は絶対順調に進める。/这次绝对可以顺利(进行)。 -疑いの余地はないことだ。/这是毋庸置疑的。 如果想要表达因为不必在意某事,问...

日语口语翻译一天多少钱

和国家的桥梁,而翻译

日语代词的翻译问题主要涉及哪些方面

表示事物、场所、方向的代词可以通用,但在翻译时需要注意这些代词的指代内容,确保翻译的准确性。 3、代词的省略与添加 在日语翻译中,普遍会将人称代词进行省略,特别是一、二人称代词的省略情况较多。这种省略可以使句子更加简洁自然。但在某些场合,为了明确表达意...