首页 日语 0-N1/N2 知识详情

“会议室里禁烟”这句话为什么“会议室”之后要用を呢?为什么不用に/で表示地点呢?

网校学员微信用**在学习日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

bibi4227

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

亲爱的同学你好:

这里应该是:~~を~~にする
即:“把~~当做/作为~~”的意思。

这里翻译的时候应该用:把会议室当做禁烟的。
那么在翻译的时候就可以意译为:会议室禁烟。

以上,希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时提问
祝,学习进步~~~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

に変わっているとして、ネット上で物議を

赴日打工新变化:「育成就劳制度」打破3年不得换工作限制!

成就劳制度的目标就是解决这些问题,建立一个更加符合实情的制度。[/cn] [en]育成就労では「人材の確保と育成」に目的を切り替え、人手不足とされる建設や介護など17の産業分野で外国人労働者を受け入れる見込み。[/en] [cn]育成就劳制度将目标转换...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生に活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからもよろしくな!!![/en] [cn]今后也要多多关照!!![/cn] ※本文为沪江...

日本2025年度汉字为“熊”,熊出没,请小心!

[en]2025年の世相を1字で表す「今年の漢字」が「熊」に決まった。12日、「清水の舞台」で知られる京都市東山区の清水寺で和紙に特大の筆で揮毫(きごう)が行われた。「熊」が選ばれるのは初めてだった。動物の漢字が選ばれたのは2003年の「虎」以来2度目...

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

で五輪2大会連続メダリストの福原愛さん(37)が妊娠していることが21日、スポニチ本紙の取材で件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘伙伴’形式继续交往下去就好。就在那个时候,A的家人对我们说‘不如结婚作为家人一起走下去’。于是我开始觉得,‘如果是和A的...

悠仁亲王校园祭异性缘爆棚:神似新垣结衣美女主动搭讪

について、まだ深く考えたことはありません」──今年3月、成年会見に