首页 日语 0-N1/N2 知识详情

老师 你好  “もらう”自谦语的特殊形式“いただく”   为什么在这里这句话可以用「その節は結構なものをいただきまして、ありがとうございました」?我记得以前在语法上说过もらう不能表示自己得到,应该用「くれる。」这个问题老师你可以帮我解答一下吗?非常感谢。

网校学员席钰杰**在学习日语零基础直达N1【经典签约班】10月版时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【经典签约班】10月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

もらう可以表示自己得到哦,它表示我或者我方的人从别人那里得到某种东西。

(给予者)は/が(接受者)に~をくれる/くださる
上面句型中动词只用于别人给自己或属于自己一方的人。「くださる」是敬语形式。
例句:
Δ友達はレコードを2枚くれました。(朋友给了我2张唱片。)
2,先生は私たちに立派な絵を下さいました。(老师给我们很精美的画。)
3,先生はあなたに年賀状を下さいましたか。(老师给你贺年片了吗?)
4,この万年筆は山田さんが下さったのです。(这个钢笔是山田先生给的。)

(接受者)は/が(给予者)に/から~をもらう/いただく/ちょうだいする
上面句型中动词用于从别人那里接受什么,不受人称限制。「いただく」「ちょうだいする」是自谦形式,「ちょうだいする」为妇女常用语。
例句:
1,(私は)誕生日に親戚からたくさんプレゼントを貰いました。(在生日的时候, 我从亲戚那里得到了很多礼物。)
2,卒業式に先生から励ましのお言葉を頂きました。(毕业的时候老师给我们说了鼓励的话。)
3,あなたはお父さんにどんな贈り物を頂きましたか。(你从父亲那里得到什么样的礼物?)
4,これはあなたから貰った葉書です。(这是你给我的明信片。)

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

网校学员

席钰杰**

基础没学好啊  谢谢老师的解答

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【经典签约班】10月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

日语零基础直达N1【经典签约班】10月版

已有3人在本课程中发现了126个知识

已有109个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点