整理する 和 片付ける
网校学员小肥安**在学习日语零基础直达N2【签约班】1月长期版时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【签约班】1月长期版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
避ける到底怎么念:さけるorよける
する出了报道。[/cn] [en]その際に、後ろを走っていた車を運転していた20歳の男の話として、「バイクが転倒したが、さけきれなかった」というような原稿を読んでいました。それを聞いて私は、この場合は、「よけきれなかった」ではないかと思いました。[/e...
日语中关于「する」和「やる」的区别
する」、「やる」是常用的动词,都是表示“做、干”的意思,而「やる」是「する
日语知识辨析:「気にする」和「気になる」
日语学习的过程中,口语能力的提升是很重要的,如果你的口语能力不好,只会闷头做题的话,那么也不能说掌握了一门外语。日语口语想要提升就要不断的练习和努力,也要会区分各种表达方式。「気にする」和「気になる」如何区分呢? 気にする和気になる最大的差别,与其问中...
日语答疑:片づける、整理する的区别
以下两个提问来自网校新版日语零基础至中级【0-N2签约名师班】学员答疑区 片づける、整理する的区别 提问: 片づける、整理する的区别 回答: 「片づける」是把混乱的地方收拾好,又或是把乱放的东西归位。 如: 部屋を片づける。/收拾房间。 布団を...
【日语外刊精读】銀行公的資金 常態化脱する道筋描け
译为“但具体措施的内容尚不明朗,能否保持与作为收购对象的一般股东的公平性尚不明确。”则会让人难以理解,因此在面对长定语时,我们可以选择对该词进行拆分,或者解释说明的方法进行翻译。先将重点内容放在前面输出,更加符合中国人的阅读习惯。将收购对象进行解释说明...
日语知识辨析:「する」和「やる」
意中,我们可以联想到行为及物品的授予或接受这类动作以及被驱使的动作,如行かせる、遣わす,从而可以推测出在发出行为的人之外还有接受方的存在。 而这种被驱使的感觉经过变化,说话人自身有种“我是被人要する」「やる求才去做”这种感情的时候,可能会这么用: 「す...