首页 日语 目标N1 知识详情

例句「こんなに一生懸命働いても暮らしていけないとは情けないことだ」中的「...ていけない」是应该理解为“没办法”“没有能力”的意思吗?因为有一个表达「…てはいけない」是表示禁止、不准许的意思

网校学员横浜银**在学习日语N3直达N1【签约班】2023年7月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N3直达N1【签约班】2023年7月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这里是另外一个句型:

~ていく,表示某个行为、事态从现在开始一直持续到将来。“...下去”的意思。
比如:
これから人口が増えていく。今后人口会增加下去。
寒くなっていく。会变冷下去。

暮らしていく=>暮らしていける,这里就是变为了可能态,表示“能够生活下去”的意思了。
这里再变成了否定:这么努力拼命地工作,居然还是生活不下去,真是太丢人了

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N3直达N1【签约班】2023年7月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。