首页 日语 目标N1 知识详情

老师(´-ω-`),可以帮我看下这几道题做对了吗?麻烦老师了

网校学员椰子糖**在学习日语N4直达N1【签约班】专享版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

bibi4227

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N4直达N1【签约班】专享版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

亲爱的同学你好:

首先实在抱歉告诉同学,答疑区这边一般还是一问一答的形式,哪一题有问题就针对哪一题进行答疑哦~~
同学一下子这么多,助教有点回答不过来的。
这次就先给同学说一下第10、11题吧~~
10没问题
11这里有个用3
因为这里要用敬语形式,1中的【拝見】是自谦形式,句中说“您闺女演的电影,您看过了吗?很漂亮”,那么是对方发出看的动作,那么表示尊敬用“ご覧になる”的形式更合适,1拝見する是表示自谦。不合适~~

其他的问题同学可以分开问哦~~这样能更好的讲解哦~~

以上,希望对同学有所帮助,有任何问题可以随时提问
祝,学习进步~~~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N4直达N1【签约班】专享版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语是如何称呼老师的

惯用“先生”来称呼男老师,“先生”这个词也可以加在老师的姓氏后面,例如“田中先生”表示田中老师。 2. 先輩(せんぱい) 意思:前辈、学长/学姐 在日本的高等教育机构,如大学和职业学校,学生通常会称呼年级比自己高的同学为“先輩”。在教学环境中,这个称呼...

日语中关于添麻烦道歉的说法

。 「手数」…実際に何か作業が発生する・したとき “手数”…实际发生或做过某操作 「手間」…「手数」にほぼ同じ “手間”…与“手数”大致相同 「迷惑」…相手に何か不利益が生じたとき “迷惑”…对方有某种不利时 「面倒」…割と親しい相手に対して “面倒”...

日语老师怎么说

老师的日语说法是:先生せんせい,平假名读音:せんせい ,罗马音读法: sensei ,可以当面称呼,也可以指老师的职业。下面是日语老师本书是老师给我们推荐的。 この本は先生がぼくたちに推奖してくださったものだ 5.昨天,纯子的爸爸接到铃木老师打来的电话...

这几个日语表达的联系与区别

在看遥远的已逝的时间,或是时代 [使い方][用法] 〔過去〕 ▽物価は過去十年間上がりっぱなしだ,物价在过去十年持续上涨 ▽過去のことは水に流そう,往事如风 ▽彼はもはや過去の人だ,他已经是故人了 〔いにしえ〕 ▽荒れ果てた城跡にいにしえをしのぶ,荒废...

少儿在线一对一老师大概要多少钱

求和预算。 二、少儿在线一对一家教的好处 1、可及时拾遗补缺 。目前,中小学生的学习负担均较重。新知识多,作业量大。对于孩子来说,难免有一些消化不了的东西。在此情况下,如不能及时地把所欠缺的知识补起来,势必造成恶性循环,不理解的东西越压越多。请家教可以...

这几个日语表达有何差别

大家知道日语中有关于「願う」、「頼む」、「依頼」在用法上的差別吗?「お願いする」和「頼む」都是请求对方做(或不要做)某件事,两者的意思几乎是相同的,但若从文字解析或文法解析上,其用法跟语感仍有不同之处。 「お願いする」和「頼む」都属于「依頼する」的一种...