首页 日语 口语1V1 知识详情

どうもすみません 和 本当はすみません的区别?

网校学员熬夜的**在学习沪江日语口语J1-J7【1V1班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J7【1V1班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,一般是说“本当にすみません”。

两者意义上基本相同。语气程度也差不多
比较起来主要是使用频率的问题,一般我们会用“どうも すみません” ,会更加常见。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J7【1V1班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

「すみません」还是「すいません」?

使用。说话的时候两者都是可以的。[/cn] [en]公式的な場では「すみません」の方がいいような気もします。「すいません」はちょっとくだけな感じです。人によって、あるいは地方によっても感じ方は違うだろう。[/en] [cn]在正式的场合用“すみません”...

すみません当口头禅的人的心理是?

错了的人。被别人稍微拜托了点事情的时候也会变成“像我这样的人怎么能被人拜托呢”的心情,就说出了“不好意思”。哪怕表面上看起来好像有自信似的,但是因为在心里对自我否定的感情很强烈,一不小心就说出来了。这样的人除了“不好意思”之外,也会经常使用“像我这样的...

しつれい与すみません的区别?

[wj]失礼[/wj](しつれい)与[wj]すみません[/wj]是初学日语者都知道的词汇,那么它们两者之间又有什么区别呢? 失礼(しつれい)是由汉字引进的词汇。一般来说,在日本的近代史上,汉字词汇是属于受过良好教育的贵族使用的,而和语则是属于下町的百姓...

日本人常把“すみません”挂在嘴边?

すみません」は、[wj]謝罪[/wj]のほかにも呼びかけの言葉として使われる。米国出身のセイン氏は

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

本語教育では「ません」と「ないです」のどちらを教えたらよいです

日语寒暄语「すみません」与「どうも」是怎样发展的

日语学习的时候大家要注意常见用语,比如“すみません”与“どうも”都是日常使用频率最高的常用语,它们到底是如何演变成今天的意义被大家所承认所使用呢?大家对此了解多少呢?如果感兴趣的话,可以来这里一起了解了解! “すみません”为什么会衍变为跟人搭话时的用语...