首页 日语 口译翻译 知识详情

北京・東京
フォーラムは、その特殊性を体現するものとして、中日両国の政治関係、経済・貿易、文化交流といった分野における双方の声をすくいあげる重要な基盤とも言える存在になっている。

双方の声をすくいあげる
“すくいあげる”是把什么从什么终拯救出来的意思。这个翻译没有错误嘛?

网校学员刘慧萍**在学习CATTI日语二级笔译 2023年6月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

clover助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《CATTI日语二级笔译 2023年6月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
这里的すぐいあげる是一个整体词语。并不是拯救的意思。
掬い上げる(すくいあげる)他动词,二类动词。捞起,捧起的意思。
双方の声を掬い上げる 字面意思是捧起双方的声音,根据上下文可以翻译为:双方的呼声

希望以上回答可以帮助到同学,如有疑问请点追问,祝同学学习进步^_^

版权申明:知识和讨论来自课程:《CATTI日语二级笔译 2023年6月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

CATTI日语二级笔译 2023年6月版

已有1人在本课程中发现了11个知识

已有10个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点