抱くだく 抱くいだく 抱える かかえる 抱きしめる だきしめる
网校学员星光因**在学习日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
いただく与くださる的用法与区别
いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうございまし
四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别
似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送りくださいまして」のみが適切なように思われますが、こちらも相手の厚意によって行われたと解釈して、相手からの厚意に恐縮する、...
「くださる」和「いただく」如何区分使用?
能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどちらでもいいが,使い分ける場合もある,というのが回答です。たとえば「悪天の中を」が前にあれば,「くださる」の方が,よりしっ...
简明日语会话:初めてだったから、びっくりしました
40.財布を落としてしまいました 地道日语口语学习>>从领取专属学习方案开始 免费口语课程:零基础到商务会话,突破“哑巴日语”困境!
日剧《Again!!》主题曲:夢を抱きしめて
将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线地址: 夢を抱きしめて 作詞:canna 作曲:Shusui/RAAY/ART HUNTER 午前二時の 待ち合わせ びしょ濡れに なりながら 駆け出してく あの頃の僕はただ 恐れも知らずに生きていたんだ...
日语表达辨析:だらけ、まみれ、ずくめ
就是“数量很多、到处都是”,往往带有说话人对这件事物不满、不愉快、消极的印象。使用范围非常之广,不仅可以用来表示具体的事物,也可以用来表示抽象的事物。 例:①雨の中を歩いて帰ったので、ズボンの裾が泥だらけになった。 “因为是在雨中走路回来的,所以裤腿上...