首页 日语 目标N1 知识详情

总感觉对于【実に】和【実は】的用法有点分不清,想向老师请教

网校学员手机用**在学习日语N2直达N1【签约班】 2022年12月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N2直达N1【签约班】 2022年12月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
じつに「実に」实在,确实,的确,真,非常,很
例:
政治家の相次ぐ不正事件は実に情けない。/政治家们相继出现丑闻,实在叫人寒心。
彼女の円説は実に堂々として立派だった。/她的演讲非凡超群,真是出色。
故郷の土を踏むのは実に四十年ぶりのことだ。/40年了,又一次重踏故土。

「じつに」与「本当に」、「まことに」、「まったく」等相似。「ほんとうに」表示说话人通过实际体会而对其充满理解和敬佩。「まことに」是客观性的表述,不含特定的感情色彩。「まったく」表示对主体或者对方的实际感受做再度的确认。

じつは「実は」说真的,老实说,事实是
例:
(医者が患者の家族に)実はお父さんは進行した肺がんなんです。
/(医生对病人的家属)其实您父亲患的是晚期肺癌。
老人の自殺が問題になっているが、一人暮らしの老人は自殺率が高いかというと、実はそうではない。
/老年人自杀已经成为社会问题之一,是不是独身生活的老人自杀率就高呢?其实也并非如此。
電話でなんですが、実は来月アメリカへ転勤することになりました。
/我打电话想给你说个事儿,其实下个月我将调动工作去美国。

「じつは」的用法体现了日本语言文化的一个特点,那就是,通过向对方披露事件的秘密或讲述与自己有关的可能引起对方感到意外的事实,希望对方能站到自己的一边而不是和自己对立的立场。
「じつは」和「そのじつ」相似,但「そのじつ」俺是所述内容是表面看不见的,令人不大满意的事实。

希望可以帮到同学,若对以上回复有疑问,请追问。
祝同学在网校学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N2直达N1【签约班】 2022年12月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

沪江日语2025年12月能力考估分器入口

迫不及待对完答案,想知道自己是否能合格?欢迎使用“沪江日语2025年12月日语能力考估分器”,加日语君微信,获取估分器入口地址: (如果无法扫描,你也可以长按二维码图片→保存到手机→打开微信扫一扫点击右上角→从相册选取→选择图片→即可获得!) N1N2...

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

分件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘伙伴’形式继续交往下去就好。就在那个时候,A的家人对我们说‘不如结婚作为家人一起走下去’。于是我开始觉得,‘如果是和A的话,婚姻生活或许能顺利过下去’。”[/cn] [en]2025年初夏に入籍。その後、妊娠した...

交往一年恋情告吹?龟梨和也田中美奈实分手,日媒爆料女方管太紧?

和也(39才)と田中みな実

这部日本动画真人化,从拒绝到接受,只需一个芦田爱菜!

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生に活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからもよろしくな!!![/en] [cn]今后也要多多关照!!![/cn] ※本文为沪江...

日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?

强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっているといいます。同じマンションに引っ越したのも今年の夏前だといいますし、ふたりの距離が結婚に向けて加速しているのは間違...