首页 英语 口译/翻译 知识详情

IN the second article ,but to do what is right and just.如果翻译成,不但要行正义之事,为正义之师,会不会翻译的有点过了?

网校学员wy6**在学习大学水平直达CATTI笔译三级【名师签约班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

lucky_chris

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI笔译三级【名师签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
这个例子是说明“英译汉二、四、六、八”的特点,老师用比较形象的手法进行翻译讲解,在有语境的前提下,老师的翻译是没有问题的。同学的翻译也是可以的。
希望可以帮助到你~祝学习愉快~

网校学员

wy6**

不仅要保家卫国,更要行正义之事,作正义之师。

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI笔译三级【名师签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。