人は努力次第で実現できないと思っていたことが可能になるものだ。为什么「思っていた」用了过去式呢

网校学员航飞酱**在学习新版标日中级下册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日中级下册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

Bonsoir Madame,
Il s'agit de l'omission de l'article. Dans un grand nombre d'expressions où le complément est intimement lié au verbe (avoir peur, donner congé, rendre justice, imposer silence, perdre patience, avoir à cœur, aller à cheval, etc.) ou à la préposition (avec soin, sans gêne, par hasard, sous clé, sur commande, sur rendez-vous, par ouï-dire, etc.). Dans ces constructions verbales, le sens est principalement véhiculé par le nom (on parle de prédicat nominal) et le verbe n'est qu'un simple support. Ces prédicats nominaux ont parfois un verbe morphologiquement associé dont le sens est plus ou moins équivalent : donner congé ≈ congédier, perdre patience ≈ s'impatienter, aller à cheval ≈ chevaucher, etc.  
Le déterminant n'est pas toujours absent dans ces constructions à verbe support : donner une gifle ; chanter les louanges, adresser des félicitations, etc.

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日中级下册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。